Crociere Vita marinaresca | Fahrtensegeln Seemannschaft | Cruising Seamanship |
La sezione «Crociere» cura le esigenze dei nostri soci che navigano principalmente a bordo di yacht a vela e che sono in possesso di una patente nautica di categoria D, nonché, eventualmente, della licenza per la navigazione d’altura di yacht a vela. Riteniamo fondamentali temi come la conoscenza delle acque, l’osservazione meteorologica, la navigazione, la scienza e la cura dei materiali, i giudizi di qualità e l'assistenza dei cantieri navali locali. Per avere ulteriori informazioni, o se vi piace parlare ogni tanto con altri skipper di argomenti tecnici, da noi sarete al posto giusto. |
Unsere "Fahrtensegler-Abteilung" kümmert sich um die Belange unserer Mitglieder, die in erster Linie Segel-yachten führen und Inhaber des Führerausweises der Kategorie D und gegebenenfalls auch noch des Hochseeausweises für Yachten unter Segel sind. Für uns stehen Themen wie Revierkunde, Wetterbeobachtung, Navigation, Material- kunde bzw. -pflege und die qualitative Beurteilung und Begleitung der lokalen Werften im Mittelpunkt. Wenn Sie hierzu mehr erfahren möchten oder Spass daran haben sich einmal mit anderen Skippern fachlich auszutauschen, dann sind Sie bei uns richtig aufgehoben. |
Our “Cruising Section” takes care of the needs of our members who primarily sail yachts and those in possession of a category D sailing licence, as well as of the Swiss licence to sail yachts on the high seas. We focus on the following topics; studying the sailing area, weather observation, navigation, materials studies and care, and the qualitative assessment and support of local dockyards. If you would like to learn more or would enjoy discussing the ins-and-outs with other skippers, then you’re in the right place. |
La nostra sezione "Crociere" è responsabile dell'organizzazione e dello svolgimento dei seguenti eventi: ► Skipper Cooking ► Crociera del circolo Crociera d’altura annuale - ideata ► FSB Cup ►FSB Refit Day | Unsere Fahrtensegler-Abteilung ist für die Organisation und Durchführung folgender Events zuständig: ► Skipper Cooking ► Clubtörn Jährlicher Blauwassertörn - angelegt ► FSB Cup Offene Club-Regatta - Fleetrace für
| Our Cruising Section is responsible for organising and hosting the following Events: ► Skipper Cooking ► Club cruise Annual blue water cruise – intended as ► FSB Cup ► FSB Refit Day |
Il calendario con le indicazioni esatte relative agli eventi si trova sul sito web alla voce: CALENDARIO EVENTI | Weitere Angaben zu den Terminen finden sich auf dieser Website unter: EVENTKALENDER | More detailed information on the schedule can be found at this website under: CALENDER OF EVENTS |