TARIFFE |
GEBÜHREN |
FEES |
Junior-Cadet | Sea-Cadet | Full Member | Captains Circle | |
Età - Alter - Age | 08 - 13 | 14 - 17 | 18+ | 30+ |
| 50,00 | 50,00 | 250,00 | 250,00 |
| 100,00 | 200,00 | 300,00 | - |
| - | - | - | 250,00 |
| - | - | 60,00 | - |
| 50,00 | 50,00 | 50,00 | - |
| - | - | - | 50,00 |
*) credito per CHF 125.00 sulla tessera Club (Offset contro il consumo)
davon Gutschrift über CHF 125,00 auf der Clubkarte (verrechenbar mit Konsumation)
of which credit of CHF 125 on the Club Card (chargeable with consumption)
°) viene scaricata alla Federazione Nazionale de Vela Siwss Sailing
geht an den Nationalen Sportverband Swiss Sailing
is handed over on the Nationale Sport Association Swiss Sailing
Il passaggio da una fascia di età per il prossimo, non si applicano le nuove tasse di ammissione per i membri; tale esenzione non si applica alla
inclusione nel Capitani Circle.
Beim Übergang von einer Altersklasse in die nächste fallen für Mitglieder keine neuen Aufnahmegebühren an; diese Befreiung gilt nicht für die
Aufnahme in den Captains Circle.
In the transition from one age class to the next, no new admission fees will be charged to members; This exemption is not valid for inclusion in the
Captains Circle.
Il guidone dello circolo | Club-Stander | Club-Burgee |
La nostra bandiera è - solo per i soci - disponibile presso la segreteria del club per un costo di CHF 20.00. | Unser Club-Stander ist - nur für Mitglieder - beim Club-Sekretariat gegen einen Kostenbeitrag in Höhe von CHF 20,00 erhältlich. | Our Club Stander is - only for members - available at the Club Secretary for a fee of CHF 20.00. |